快捷搜索:

新华国际时评:读一读美众院前议长这些排比句

新华社北京12月2日电 题:读一读美众院前议长这些排比句

新华社记者吴黎明 韩冰

“2017年,巴尔的摩有89%的八年级门生无法经由过程数学考试,这不是中国的错……”

“我们国防机构的运作要领催生了德怀特·艾森豪威尔总统曾予以警告的那种‘军工复合体’,这不是中国的错……”

“在华为努力成为天下引导者的11年中,老牌的美国电信公司官僚主义严重,千头万绪,未能为5G拟订一项举世计谋,这不是中国的错……”

……

这些排比句出自美国众议院前议长纽特·金里奇近来出版的《特朗普对阵中国:面对美国的头号要挟》一书,原文比以上所列排比内容更广。金里奇是美国有名守旧派人士,他的新书里不乏对中国的一些私见,但强调“不是中国的错”的排比句却颇有见解。美国一些人,尤其是那些傲慢过火的政客,不妨卖力读一读、想一想。

金里奇不吝文字,以排比句式呼吁不要向中国“甩锅”,阐明他已经留意到,如今美国一些人已习气把“这是中国的错”当成口头禅。在他看来,动辄移祸中国犯了偏向性差错,只会把美国引上积重难返的岔路歧路。

金里奇不厌其烦,以排比句式一遍又一遍叫嚣:美国这种或那种问题,“不是中国的错”,而是美国自身的问题;美国要治好自己的病,必须从自己身上找缘故原由。其良苦用心,字里行间清晰可见。

应该说,在否决向中国“甩锅”这一点上,金里奇的话难能珍贵,他的这些排比句说得既有气势,也很有事理。

事理在于,找对了偏向。阐发和办理“美国病”,当然应该容身于美国自身,而不是移祸中国。金里奇枚举的例子中,一些选样颇有代表性。比如,谁能想到像美国这样顶尖科技强国,根基教导的缺陷会那么大年夜?谁又能想到像美国这样技巧蓬勃的国家,能为“护短”而“拉黑”5G技巧领先的中国公司?容身美国本相来谈“美国病”,这种立场值得肯定。

事理在于,不吠形吠声。一段光阴以来,美国不少人把“甩锅”发挥到新高度,所谓“中国工人抢了美国工人饭碗”“中国崛起是占了美国便宜”“美国贸易逆差是中国造成的”等谬论此起彼伏。而金里奇在美国一些人动辄把中国算作“替罪羊”之时,能维持清醒和自力思虑,颇尴尬得。

事理在于,能反躬自省。金里奇不留情面地指出,把中国当“替罪羊”是大年夜错特错,而系统体例积弊、政策掉误等内因才是“美国病”的根由。这种自省精神,恰好为当下美国社会所亟需。

但愿金里奇的排比句能让美国一些人有所融会:该当理性、客不雅看待自身问题和中美不同,“甩锅”给中国治不好“美国病”,制造冲突更是歧途,中美相助共赢才是人世正道。

您可能还会对下面的文章感兴趣: